2017年4月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

カテゴリー

無料ブログはココログ

고도원의 아침편지(コ・ドウォンの朝の手紙)

계란말이 도시락 반찬

계란말이 도시락 반찬

卵焼きのお弁当のおかず

점심 때 계란말이를 먹었다.

お昼に卵焼きを食べた

요즘에야 귀한 찬거리도 아니지만,

最近でこそ貴重なおかずの材料ではないが

초등학교 시절, 내 소원 중의 하나는

小学校のころ、私の願いの中の一つは

매일 도시락에 계란말이를 싸갈 수 있었으면 하는 것이었다.

毎日お弁当に卵焼きをつめていければということだった

김칫국물로 범벅이 된 도시락을 시큼한 기분으로 먹었던 일,

キムチスープでごちゃごちゃになったお弁当を いやに酸っぱい気持ちで食べたこと、

염소똥 콩자반, 고추장에 단무지나 비틀어진 장아찌 조각,

塩素くさい煮豆  黒豆、コチュジャンにたくあんやねじれた漬物のかけら、

잘해야 멸치볶음이나 구운 김을 맛볼 수 있었던 궁핍의 기억은

良くて いわし炒めや焼き海苔を味わうことができたひどい貧乏の記憶は

비슷한 시절을 살아왔던 이들에겐

同じ時代を生きていたこの人たちには

모자이크처럼 얼룩진 공유의 추억이리라.

モザイクのようにごちゃまぜになった共有の記憶なのだと

- 민혜(신혜숙)의《장미와 미꾸라지》중에서 -

~ミンヘ(シンヘスク)の≪バラとどじょう≫の中より~

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

もうすぐ幼稚園のお弁当がまた始まります…

P1040419_1_p

こういうのを期待されると本当に困ります…

でもつい、タコさんウインナーに顔を描いたりしてしまうんですよね

で、朝は戦争clock

卵焼き弁当の時代がちょっとうらやましいぞ^^;

おーし!来週から頑張ろうup

続きを読む "계란말이 도시락 반찬" »

없는 돈을 털어서 책을 사라

없는 돈을 털어서 책을 사라

無い金をはたいて本を買いなさい

없는 돈을 털어서 책을 사라.

無い金をはたいて本を買いなさい

가능한 한 많은 돈을 쓰라고 말한 것은

できる限りたくさんのお金を使えということは

그런 마음가짐일 때 사람은 보다 진지하게 책을 선택하기 때문이다.

そんな心がけの時 人はより真剣に本を選ぶからだ。

가능한 한 많은 돈을 쓰라는 것은

できる限りたくさんのお金を使えということは

인간은 누구나 마음 저 밑바닥에서는 인색하므로

人間は誰でも心の奥底ではケチなので

돈을 많이 써버리면 최대한 그 본전을 찾으려는 마음에  

お金をたくさん使ってしまえば最大限その資本金を取り戻そうとする心で


보다 성실하게 책을 읽기 때문이다.

より真面目に本を読むからだ。

- 다치바나 다카시의《지식의 단련법》중에서 -

~タチバナタカシの”知識の鍛練法”の中より~

続きを読む "없는 돈을 털어서 책을 사라" »

내 인생 내가 산다

내 인생 내가 산다

私の人生 私が生きる


남에게 보이기 위해서

人に見せるために

내가 사는 게 아닙니다.

私が生きるのではありません。

내 인생이 남에게 보여주기 위해 있는 것도 아닙니다.

私の人生が 人に見せてあげるためにあるのではありません。

남이 나를 어떻게 생각할까를 먼저 생각하는 것보다

人が私をどう思うかを先に考えることより

내가 나를 어떻게 생각하는가를

私が私をどう思うのかを

먼저 생각해야 합니다.

まず考えなければなりません。

- 정호승의《내 인생에 힘이 되어준 한마디》중에서 -

~チョンホスンの”私の人生に力になってくれるひとこと”の中より~

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

背伸びすることなく・・・

自然体で・・・

いつも笑って過ごしたいですよね( ^ω^ )

함께 산다는 것

함께 산다는 것

共に生きるということ

공감!

感!

함께 산다는 것은 공감에 있습니다.

共に生きることは共感にあります

공감은 똑같이 느끼는 것만이 아닙니다.

共感とは 全く同じように感じることだけではありません

상대방의 느낌까지를 알아차리는 것입니다.

相手の気持ちまで感じ取ることです

상대방의 느낌을 무시하거나 자의로 판단하지 않고

相手の気持ちを無視したり自分勝手に判断せず

그 느낌 그대로를 인정해 주는 것입니다.

その気持ちそのままを認めてあげることです

이때 비로소 서로간의 신뢰가 자라고

その時ようやくお互いの間の信頼が発展し

그 신뢰 속에 천국도 옵니다.

その信頼の中に天国も訪れるのです

-장길섭의 "삶은 풀어야 할 문제가 아니라 경험해야 할 신비입니다" 중에서-

~チョンキルソプの”人生は解決する問題ではなく共感すべき神秘だ”の中より

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

↑この文章にとても共感しました★

인생 마라톤

인생 마라톤

人生マラソン

인생은 종종 마라톤에 비유된다.

人生は時おりマラソンに比喩される。

특히 인내와 끈기를 가지고 결승점까지 달려야 한다는 점에서 비슷하다.

特に 忍耐と根気を持ち ゴールまで走らなければならない点で似ている。

내가 쉬는 동안에도 경쟁자들은 계속 달린다.

自分が休んでいる間にも ライバルたちは走り続ける。

내가 넘어지면 다른 사람들과의 격차는 더욱 벌어진다.

自分が転べば 他の人たちとの格差はさらに広がる。

그러나 마라톤과 분명히 다른 점이 있다.

しかし マラソンと明らかに違う点がある。

인생에서는 1등이 딱 한 사람은 아니라는 점이다.

人生では 1位がたった一人ではない点だ。

마라톤에서는 기록이 가장 빠른 사람만 1등이 될 수 있다.

マラソンでは 記録が一番速い人だけが1位になることができる。

그러나 인생에서는 누구나 1등이 될 수 있다.

しかし 人生では誰もが1位になることができる

-김영식의"10미터만 더 뛰어봐"중에서-

~キムヨンシクの”あと10メートルだけ走ってみて”中より~

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

単語カードを使った勉強、かなりいい感じで進んでいます^^

「上級演習ノート」の内容でわからなかった単語やフレーズを

片っぱしから単語カードに書き写し、暗記してます

ちょっと前までは、いらない紙に書きなぐっては捨てていたのですが

こうして単語カードを作ると、頭の入り方が全然違うな~と実感します!

ほんと、おススメですhappy01

「上級・・・」の中に、昔出会ったことのある単語にいくつか遭遇・・・

なぜだ~

な~ぜ~

そーか!!!

(゚0゚)

この前田先生って・・・

韓国語ジャーナルで以前

「前田式 韓単整理術」の連載をされてたあの前田先生~!

(今は、「前田式パダスギトレーニング」←これキツイよね)

韓ジャで出てきてたちょっと変わった単語が ところどころ、載ってます

俄然 燃えてきましたup

だって、韓ジャでやったはずの単語たち かなり忘れてるんですものおほほ

間違いだらけで真っ赤になってるテキストですが

勉強がとっても楽しいですheart04

영혼의 친구

영혼의 친구

魂の友達


평생에 한두 번

一生のうち1、2回

나타날까 말까 한 특별한 영혼의 친구가 있다.

現れるかどうかする特別な 魂の友達がいる

우리가 누구인지,  어떤 사람이 될 수 있는지

私たちが誰なのか、どんな人になることができるのか

깊이 이해하는 친구,  몇마디로 우리 인생을

深く理解する友達、 一言二言で私たちの人生を

바꿔놓을 수 있는 친구,  스승이라고

置き換えることができる友達、 師と

부를 만한 친구 말이다.

呼ぶに値する友達のことだ。

~스티븐 나흐마노비치의"놀이, 마르지 않는 창조의 샘”중에서~

~スティーブン・ナフマノビチの”遊び、渇かない創造の泉”中より~

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

昨日、いいことがありました(゚ー゚)

021

なななーんと!

5万円分旅行券が当たっちゃったのですscissors

カード会員なら誰でも抽選資格があるというものらしく

特に応募もしていないのに「当選のお知らせ」とともに送られてきました

やった~

これで韓国格安ツアーへGO!

あ・・・

しかし私には確か 夫と子供がいたような・・・Σ( ̄ロ ̄lll)

でも一人で現実逃避の妄想をする材料ができて

それだけで楽しかったりする・・・lovely

お久しぶりです

プチ家出から帰ってきました

( ̄ー ̄)ニヤリ

ご心配いただいたかもしれませんが、
毎日元気いっぱい!
充実した日々を送っておりまして・・・

今週末で一応 ちょっとメドがつくコトnoteもあり
またシレ~っと始めさせていただきますheart01

今年は引っ越しの時も、3か月ほどブログ放置しましたが

意外と大丈夫・・・pc

ただ、

勉強の意欲が一人だとなかなか湧かないようで

この長くて厚い上級への壁を どうやって破るのか・・・

ハン検4級から3級、3級から準2級に合格したときのように

「しんどいしんどい」

とか愚痴りながらも 足跡を残していくこと

やっぱり大事ですよね~(*´Д`*)

これからは、ハングル検定に固執しすぎず
目標をそのつど決めて

マイペースでがんばっていきたいです

(実はそれって別に前と変わってないケドね)

私のくっだらない話に付き合ってくださる方々...

ほんとにありがとうございます!!!

고마워요wink

さてさて・・・

고도원의 아침 편지”(コ・ドウォンの朝の手紙)というサイトを見つけました

ここに登録すると、毎日 韓国語の詩がメールで届きますheart04

初めて受け取ったメールがこの詩です(訳★honeybee★pencil

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

멈춤의 힘

止まることの力

힘은 멈춤에서 나옵니다.

力は 止まることで出ます

심호흡을 할 때의 호기와 흡기 사이에도

深呼吸をする時の 呼気と吸気の間にも

얼마간의 멈춤이 있을 때 힘이 생깁니다.

いくらかの”止まり”がある時 力が生まれます

뭔가 힘을 들여야 할 때도 우린 호흡을 멈춥니다.

何か力を入れなければならない時も 私たちは呼吸を止めます

음악도 쉼이 있어야 그 여운을 즐길 수 있습니다.

音楽も 休みがなくてはその余韻を楽しむことができません

춤도 정지의 순간이 없으면 춤이 성립되지 않습니다.

踊りも 停止の瞬間がなければ踊りが成立しません

우리 삶에도 잠시의 멈춤이 힘을 만들어 줍니다.

私たちの人生でも 少しの”止まり”が力を生んでくれます

일상으로부터의 멈춤.

日常からの ”止まり”

달리는 것보다 더 필요한 생활의 힘입니다.

走ることよりもっと必要な 生活の力です

~이시형의"내 안에는 해피니스 풀더가 있다"중에서~

~イ・シヒョンの”私の中にはハピネスがある”中より~

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

私のブログ放置も
”力を生むための活動停止”ってことで!

少し休むと確かに またがんばろうって気になります^^

今後は翻訳や長文読解、リーディングに力を入れて勉強進めたいですpig

その他のカテゴリー

การทักทาย ご挨拶 | ความเป็นอยู่ 生活 | ภาษาอังกฤษ 英語 | ภาษาเกาหลี 韓国語 | ภาษาไทย タイ語 | 고도원의 아침편지(コ・ドウォンの朝の手紙) | 러닝(ランニング) | 마에다식 단어 정리술(前田式韓国語単語整理術) | 마에다식 중급 문법(前田式韓国語中級文法トレーニング) | 상급 연습 노트(上級演習ノート) | 성시경(ソン・シギョン) | 손수 만듦(手作り) | 여러 가지(色々...) | 완전 마스터 한글 문법(完全マスターハングル文法) | 육아(育児) | 인사(ご挨拶) | 임신 생활(妊娠生活) | 중 트레ㅋ(しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック) | 캐주얼 한글 강좌(表現力up!カジュアルハングル講座) | 포대기(ポデギ) | 피아노(ピアノ) | 한국 사람들(私の出逢った韓国人) | 한국 서적(韓国書籍) | 한국 여행(韓国旅行) | 한국말(韓国語) | 한국어 능력 시험(중급)韓国語能力試験(中級) | 한국어 사전(韓国語辞典) | 한국어 저널(韓国語ジャーナル) | 한국어능력시험고급(韓国語能力試験高級) | 한국요리(韓国料理) | 한국의 노래(韓国の歌) | 한국(韓国) | 한글 강좌(ハングル講座) | 한글능력검정시험(ハングル検定) | 합격 도우미 상급편(合格トウミ上級編) | 합격 도우미(合格トウミ) | 합격을 지향해서(ハン検準2級合格をめざして) | 해변의 카프카(海辺のカフカ)