またしても!!!
ジャジャ~ン![]()
韓国語ジャーナル25号に、投稿が載っちゃいました![]()
もちろんお名前はhn★honeybee★で。。。
↑ちなみに前、21号にも載ったのだ~
今回ももちろん懸賞欲しさに出したはがきでしたが
なんかこう、2回も採用されると もう韓ジャから逃げ出せないような・・・
(いや、別に逃げる必要ないはずなんだけど)
私の文章って、客観的に読んでみるとなんかこう、前のめりっていうか
がっつりしつつどっぷり漬かってるっていうか・・
藁にもすがる思いで韓ジャを利用してます、みたいな必死感というか・・
そんでもってとにかく韓国語の勉強が大好きです、みたいな・・
そんな感じがするです![]()
そしてそのとおりですが・・・何か?![]()
そうそう、投稿の内容ですが、
今回は「24号のreaders voiceに載っていた勉強法を早速試してみました」
てなことを書いてます
具体的に言うと、韓ジャに載っているCD「voice of KJ」を全文ノートに書き写し
分からない単語を調べてみる
まーこれほんと、結構楽しい作業ですよ![]()
私ってこういう地味~
な勉強法が一番性に合ってる気がします
| 固定リンク
|
「한국어 저널(韓国語ジャーナル)」カテゴリの記事
- チ・ジニの王宮散歩inソウル(2010.05.30)
- 31号(2009.12.24)
- 韓ジャ29号キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!(2009.06.21)
- ご連絡ください^^(2009.04.07)
- 韓ジャ28号(2009.04.04)



コメント
はじめまして。
子どもさん二人いて、ハングル検定準2級までもっているなんて、すごいです。(私は先日落ちました^^;)
色々な勉強法があるのですね。
私も、韓国ジャーナルを電車の中で聞いて、わからない単語を書き写したり、本と確かめたりして勉強しますが、
書き写すなんてやったことがありませんでした。
ちょっと面白そう
私も興味のあるところを書き写してみようかな。。。
また、遊びに来ます。
投稿: mauchang | 2008年7月13日 (日) 21時00分
*mauchangさま*
はじめまして^^
voice of KJのスクリプトは元々が会話の中での文章なので
わからない単語も前後関係で何となく推測できたりして
やってみると結構楽しいですよ
ちなみに、今回25号の장혁さんのスクリプトは
一文が長い長い・・
色んな人の会話の癖がわかります
mauchangさん、留学されてたんですね!
そして面白そうなブログですね
お気に入りに追加させて下さいね
投稿: ★honeybee★ | 2008年7月14日 (月) 11時43分
私も見てみました-2回も乗るなんてすごいですねぇ!
まねして送ってみました。でも熱意はこもってないかも(苦笑)
その後CDを車で移動中に聞いています。チャンヒョクさんは確かに一文が長いですね~
投稿: まろ | 2008年7月14日 (月) 21時12分
*まろオッパ*
そうなんですよぉ~
2回載るって結構すごいことですよね?
前載った時はプレゼントに当選したんですけど
(ちなみに、阿部美穂子さん直筆サイン入り本)
今回は来ませんねぇ
韓国語ジャーナルのCDを違和感無く聞き取れるくらいになれば「上級」なのかもしれませんねー
私にはまだまだです・・・
投稿: ★honeybee★ | 2008年7月15日 (火) 15時38分